Rediscovering an idiom
Friday, August 31, 2007
2:22 PM
Work has been slow, and there are no mystery shops to unload down at the docks, so for the last two weeks I've been investigating new language blogs:
The Engine Room and
Bradshaw of the Future are the latest additions to my sidebar. Today I've been reading through
Omniglot - the blog.
Where I was shocked to discover that
Ich verstehe nur Bahnhof — German for "I only understand
train station" —
is a popular expression.
It's
their version of "It's all Greek to me." I've been using it for years, but my high school German teacher introduced it to us as a joke, not an idiom. Since I was always the one saying it (for obvious reasons), I figured it was my teacher's invention. Omniglot has a whole list of
equivalent phrases in other languages.
(Yes, their saying actually does work as a joke. The Germans clearly have the better idiom.)
Labels: German, semantics
Think reactive, not reactionary